Unite al club
 
 

Entrevista a Néstor Andrenacci

Un Sol a Muchas Voces

imagen

El director de la agrupación coral que encaró este ambicioso proyecto, contestó por e-mail algunas preguntas desde Chile, durante un viaje. Sus respuestas breves y concisas nos abren puertas imaginarias a la forma de vida en la América colonial, y de cómo la música hace su propia cruzada en el tiempo y el espacio.

¿Cuál fue el criterio de selección del repertorio?
Por dos motivos, por un lado el interés musical que las obras tuvieran, y por otro, el que dieran cuenta de un cruce cultural.

¿Quién aportó las partituras y quién las restauró?
Diversas publicaciones de archivos coloniales americanos realizadas por varios musicólogos, como Robert Stevenson, Aurelio Telio, Felipe Ramirez Ramirez, Carmen García Muñoz y Samuel Claro.

Más allá de las claras influencias de la música europea presente en el cancionero producido en la época colonial ¿qué elementos de este trabajo pueden relacionarse con la música criolla o mestiza del continente latinoamericano?
Hay elementos de música portuguesa, gallega, andaluza, nahuatl, guineana y quechua.

¿A qué se debió la elección de Gaspar Fernandes como compositor principal de este trabajo?
Se debió a la extraordinaria factura musical de sus obras, no sólo en lo técnico, sino también en su carácter de reelaborador de músicas de distintas fuentes.

¿Cuál fue la participación y el rol de negros, indios y mestizos en estas obras?
Si no fuera por estos testimonios (por las partituras, los cancioneros que quedaron) su música se habría perdido para siempre.

Entre los géneros presentes en el disco se destaca la presencia del guineo, del cual se dice que tiene raíces afro. ¿Qué podrías comentar sobre ese género?
Se llamaba guineo en general a lo elaborado con materiales musicales provenientes de los negros, así como también a su forma particular de hablar el español y entremezclarlo con sus lenguas de origen.

Las letras son particularmente llamativas ya que parecen haber sido escritas en español o portugués antiguo. ¿Qué sabés sobre las lenguas romances presentes en estas composiciones?
Se trata de las formas que esas lenguas tenían en el momento de la llegada de los europeos a América.

¿Sabés qué función social y cultural tenían estas obras en su contexto de producción original?
Creo que principalmente tendían a la integración de los distintos grupos humanos presentes en ese momento histórico en América.

¿Consideras que las obras del cancionero colonial de ése período ejercieron algún tipo de influencia en la constitución de la música popular latinoamericana en los siglos subsiguientes?
Es claro para mí que la música popular latinoamericana está entroncada en ellas.

Bookmark and Share

Comentarios

Para dejar comentarios tenés que ser usuario y estar logueado.

ver más contenidos

 

el club

programa de beneficios

para músicos

 

club@clubdeldisco.com - Se permite la reproducción total o parcial de este contenido siempre que sea con fines no comerciales, citando la fuente.
+54 (11) 4866 5965
Ciudad de Buenos Aires - Argentina